Översättning av webbplatser
Stratcore – Översättning av webbplatser
Ett internationellt företag med webbinnehåll på bara ett språk går med största säkerhet miste om många goda affärsmöjligheter. Att översätta sitt innehåll är något som få webbplatsägare överhuvudtaget funderar på, när det i själva verket borde ha hög prioritet.
Nedan beskriver vi vad Stratcore kan erbjuda företag som vill ha sina webbplatser översatta.
Varför är översättning så viktigt?
Det spelar ingen roll var i världen din webbplats är belägen eftersom du troligen kommer att ha många besökare med annat modersmål än webbplatsens språk. Om du inte erbjuder innehållet på flera språk kan de i bästa fall bilda sig en grov uppfattning av texten med hjälp av maskinöversättning.
Om en del av din försäljning kommer från ett land där ditt valda språk inte talas så måste du överväga att översätta innehållet för att inte riskera uteblivna intäkter varje gång någon besöker webbplatsen. Och till en engångskostnad kan du få det åtgärdat!
Det spelar ingen roll hur mycket maskinöversättningarna förbättras – de kommer aldrig att kunna ersätta eller konkurrera med mänsklig översättning vad gäller kvalitet, något som utgör kärnan i Stratcores erbjudande.
Varför ska jag välja Stratcore?
När du väljer översättningstjänster är det viktigt att du vänder dig till en kompetent och professionell leverantör med en ledande position på marknaden. Maskinöversättning är inget alternativ vid översättning av professionell text eftersom ordens betydelse beror på sammanhanget. Dessutom krävs det ofta en översättare med avancerade tekniska kunskaper, vilket gör det så viktigt att anlita en professionell översättningsbyrå som Stratcore.