Reklam och marknad
Stratcore – översätter och skapar reklamtexter som övertygar
Reklam handlar om att föra ut ett marknadsbudskap på ett tydligt, konstruktivt och effektivt sätt. Ofta fungerar det bra att använda humor, ordlekar och lokala referenser som talar till den aktuella målgruppen.
Olika kulturer tilltalas på olika sätt och det är därför lätt att hamna i språkliga och kulturella fallgropar. Det som kan tyckas vara en okomplicerad översättning kan ibland kräva en total ombearbetning, nästan som en lokalanpassad copywriting.
Vi rekommenderar våra kunder att berätta vad de har, vad de vill säga och var det ska sägas.
Tillsammans kan vi diskutera den bästa vägen till internationell framgång.
För att ta reda på mer hur vi kan hjälpa dig med alla dina språkbehov.
Varför då välja Stratcore till vår översättningsbyrå?
- Stratcore erbjuder tillgänglighet och personlig service. Vi finns här när du behöver oss – även utanför kontorstid.
- En och samma partner för hela översättningsprocessen samt dina övriga språk- och kommunikationsbehov – Stratcore är en fullservicebyrå.
- Flexibilitet – Stratcore erbjuder översättningstjänster helt anpassade efter dina behov.
- Snabbt och enkelt – våra duktiga projektledare, som även de är språkexperter, blir din kontaktpunkt genom hela processen.
- Total sekretess i alla led för våra kunder, både internt och externt. Dina känsliga dokument är i trygga händer genom hela processen.
- Professionella översättningar av hög kvalitet – dina texter förtjänar en bra översättning!
- Översättningarna anpassas alltid till målgruppen
- Professionella översättare – oavsett språk.
- Konkurrenskraftiga priser utan dolda extrakostnader. Inga startavgifter eller expresstillägg.
Har ni en kvalitetssäkrad översättningsprocess?
Stratcores kvalitetssäkrad översättningsprocess.
Har ni ett företagsdokument exempelvis en årsrapport eller en företagstidning som behöver översättas till ett eller flera språk, löser vi det på bästa möjliga sätt.
Vi utser först en dedikerad projektledare med gedigen erfarenhet av att hantera både stora och små uppdrag.
Om översättarna har frågor under arbetet, till exempel om ert företags specifika terminologi, tar vi kontakt med er.
Även våra korrekturläsare väljs utifrån specialkompetens och erfarenhet, vilket garanterar en måltext av högsta kvalitet.
Slutligen skickar vi det färdiga dokumentet till er för ett godkännande.