Teknisk översättning
Stratcore har de kunskaper som behövs för att göra teknisk information tillgänglig, inte bara på svenska och engelska utan även på många andra språk. Korrekt teknisk översättning möjliggör global expansion för ert teknikföretag.
Lång erfarenhet av techbranschen
Vi har omfattande erfarenhet av teknisk översättning – i en bransch där utvecklingen sker snabbt och där språk och terminologi ständigt förändras. Tekniska handböcker eller produktbeskrivningar måste översättas med precision för att undvika missförstånd och felaktig implementering.
Vi hjälper företag med teknisk översättning av till exempel
- tekniska handböcker
- FDV-blad
- webbplatser
- programvaror
- marknadskommunikation
- tekniska manualer
- säkerhetsdatablad
- användarmanualer
- produktbeskrivningar.
Våra översättare inom teknisk översättning
Vi anlitar översättare med stor erfarenhet av tekniska översättningar och förmåga att snabbt sätta sig in i olika tekniska områden. För att skapa tekniska översättningar av hög kvalitet krävs inte bara en duktig översättare – utan även en språkgranskare med tekniska ämneskunskaper.
Korrekt terminologi är av största vikt och vi samarbetar därför alltid med dig som kund för att säkerställa detta, särskilt om terminologin är mycket specialiserad. Det kan handla om att ge översättaren tillgång till referensmaterial, skapa översättningsminnen baserat på befintliga texter, sammanställa termlistor och även stämma av under arbetets gång.
Överenskommen terminologi kan föras in i databaser som kopplas till översättningsverktyg och även kan integreras i eventuell maskinöversättning, allt för att garantera största möjliga konsekvens.
Vår prioritet är att möjliggöra ditt företags framgång globalt. Vi vet att varje ord och teknisk term är avgörande för att den tekniska informationen ska kommuniceras korrekt och effektivt.
Genom att använda vår expertis inom teknisk översättning får du inte bara korrekt översatta dokument – utan även en strategisk partner som förstår dina behov och hjälper dig att nå ut på den globala marknaden.
Vår översättningsbyrå integrerar modern teknik och expertkunskap för att säkerställa att varje teknisk översättning är noggrant genomförd. Från översättning till sista kvalitetskontroll uppfyller varje steg den högsta standarden inom teknisk översättning.
Genom att välja vår tjänst för teknisk översättning kommer din tekniska information att kommuniceras effektivt och exakt. Låt oss tillsammans överbrygga språkliga och tekniska klyftor och säkerställa att ditt företag når ut globalt.
Behöver du tekniska översättningar?
Hör av dig! Hos oss kan du lita på att du får översättningar av högsta kvalitet.
För att ta reda på mer hur vi kan hjälpa dig med alla dina språkbehov.
Varför då välja Stratcore till vår översättningsbyrå?
- Stratcore erbjuder tillgänglighet och personlig service för dina tekniska översättningar. Vi finns här när du behöver oss – även utanför kontorstid.
- En och samma partner för hela översättningsprocessen samt dina övriga språk- och kommunikationsbehov – Stratcore är en fullservicebyrå.
- Flexibilitet – Stratcore erbjuder översättningstjänster helt anpassade efter dina behov.
- Snabbt och enkelt – våra duktiga projektledare, som även de är språkexperter, blir din kontaktpunkt genom hela processen.
- Total sekretess i alla led för våra kunder, både internt och externt. Dina känsliga dokument är i trygga händer genom hela processen.
- Professionella översättningar av hög kvalitet – dina texter förtjänar en bra översättning!
- Översättningarna anpassas alltid till målgruppen
- Professionella översättare – oavsett språk.
- Konkurrenskraftiga priser utan dolda extrakostnader. Inga startavgifter eller expresstillägg.
Har ni en kvalitetssäkrad översättningsprocess?
Stratcores kvalitetssäkrad översättningsprocess.
Har ni ett företagsdokument exempelvis en årsrapport eller en företagstidning som behöver översättas till ett eller flera språk, löser vi det på bästa möjliga sätt.
Vi utser först en dedikerad projektledare med gedigen erfarenhet av att hantera både stora och små uppdrag.
Om översättarna har frågor under arbetet, till exempel om ert företags specifika terminologi, tar vi kontakt med er.
Även våra korrekturläsare väljs utifrån specialkompetens och erfarenhet, vilket garanterar en måltext av högsta kvalitet.
Slutligen skickar vi det färdiga dokumentet till er för ett godkännande.